Main Menu

Free quote

Fill in the form...



Designed by:

Welcome to the Frontpage
What kind of translations do we specialize in? We do specialize in .... PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Tuesday, 31 January 2012 13:59

Software localization

Translation is the most critical path in software localization. Our company offers software localization for all major languages. The process of software localization is not simply translation from one language to another, but it accommodates software products to the various specific linguistic characteristics of a target language.

WeTranslateIntoPolish streamlines all translation tasks, delivering your product fully localized and in the desired target language while keeping your deadline and meeting your budget. Focused on delivering localized software products, online information applications and traditional documentation, WeTranslateIntoPolish draws upon its extensive team of software localization experts and the most effective translation tools in order to fulfil a vast range of software localization needs.

Website translation

Websites generate revenue, offer an avenue for promotion and are an easily accessible means of providing information on a company. The global economy now demands that companies look beyond national borders if they wish to expand.

Websites are an integral part of going global and we are experts at translating, designing and developing websites in foreign languages.

We can take care of the entire process of translating and localizing your website.

Technical translations

When it comes to the translation of technical information and documentation for global marketing, import or export, we can help you to break down language barriers and effectively localise your marketing messages.

Our professional translators are chosen for their technical knowledge and expertise as much as their translation skills, and we maintain up to date multilingual glossaries of specialist business terminology and previously translated text.

When translating technical documents it's essential that all the terminology is translated correctly. That's why it is absolutely necessary that the translators working on your document have proven expertise in your field.

Medical translations

Knowing a foreign language alone is simply not enough. The plain truth of translation is that a text must be understood before it can be translated. Medical and scientific writing has its own turn of phrase.

Translating medical documents and medical terms cannot be entrusted to a person who simply speaks the required language. Our translators use current medical terminology and slang, appropriate medical terms and culturally sensitive language in order to reflect the intended meaning of a medical text.

Last Updated on Tuesday, 31 January 2012 14:01
 
Languages PDF Print E-mail
Written by   
Tuesday, 24 January 2012 00:00

WeTranslateIntoPolish provides its translation services into the following language combinations:

Languages Offered

English - Albanian

English - Arabic

English - Bengali

English - Belarusian

English - Bosnian

English - Brazilian

English - Bulgarian

English - Chinese Traditional

English - Chinese Simplified

English - Croatian

English - Czech

English - Danish

English - Dutch

English - Estonian

English - Finnish

English - French

English - German

English - Greek

English - Hebrew

English - Hindi

English - Hungarian

English - Indonesian

English - Italian

English - Japanese

English - Latvian

English - Lithuanian

English - Macedonian

English - Montenegrin

English - Norwegian

English - Polish

English - Portuguese (Portugal)

English - Portuguese (Brazil)

English - Romanian

English - Russian

English - Serbian

English - Serbo-Croatian

English - Slovak

English - Slovene

English - Spanish

English - Swedish

English - Thai

English - Turkish

English - Ukrainian

Other combinations:

(from French)

French - Latvian

French - Hungarian

French - Norwegian

French - Slovenian

French - English (UK and US)

(from German)

German - English

German - Spanish

(from Norwegian)

Norwegian - Bulgarian

Norwegian - Greek

Norwegian - Romanian

(into English)

French - English

Spanish - English

German - English

Japanese - English

and into Polish:

Bulgarian - Polish

Chinese Simplified - Polish

Chinese Traditional - Polish

Czech - Polish

Danish - Polish

Dutch - Polish

Finnish - Polish

French - Polish

German - Polish

Greek - Polish

Hungarian - Polish

Italian - Polish

Latvian - Polish

Lithuanian - Polish

Norwegian - Polish

Portuguese - Polish

Romanian - Polish

Russian - Polish

Slovak - Polish

Slovene - Polish

Spanish - Polish

Swedish - Polish

Ukrainian - Polish

 

 

 

Last Updated on Tuesday, 24 January 2012 13:51
 
Transcription Services PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Tuesday, 06 December 2011 12:55

TRANSCRIPTION SERVICES

WeTranslateIntoPolish will take care of all kind of transcription services you require. Our experienced and professional team will handle your transcription jobs with a real care at affordable rates. We provide very good quality, highly accurate transcripts submitted by a skilled transcribers and timely delivery. The projects we worked on are always proofread in terms of grammar and spelling before delivery.

We have a wide experience in: - Media transcriptions - Business transcriptions - Medical transcriptions - Legal transcriptions

Files accepted: - AIF - DIVX - MOV - MPEG - WMV - WMA - DVF - MP3 - MP4 - DSS

If you wish, we can translate your transcription into any number of languages. The source material can be in any language as our transcribers who are always natives of the “listened” language, listen to the recoding and either produce a written record or translate it into the required language.

Last Updated on Tuesday, 06 December 2011 12:58
 
Copywriting PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Thursday, 19 January 2012 00:00

Copywriting

When you need to persuade the reader, listener or viewer to act – for example, to buy a product – you do not need a simple translation but the use of words and ideas which is called COPYWRITING.

This is the service we start offering for the purpose of marketing or promotional texts. Copywriters are similar to technical writers. Broadly speaking, however, technical writing is dedicated to informing readers rather than persuading them. For example, a copywriter writes an ad to sell a car, while a technical writer writes the operator's manual explaining how to use it.

If you need such a service, do not wait and contact us. We would be more than happy to help you with any creative translation services.

Last Updated on Tuesday, 24 January 2012 13:29
 
Our Mission

Excellent customer service and continuous improvement of the translation process for competitive rates.

 
« StartPrev12NextEnd »

Page 1 of 2

Recommend us

Who is online

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday14
mod_vvisit_counterYesterday55
mod_vvisit_counterThis week14
mod_vvisit_counterLast week332
mod_vvisit_counterThis month1117
mod_vvisit_counterLast month1871
mod_vvisit_counterAll days29145

We have: 1 guests online